大发投注网

                                                            来源:大发投注网
                                                            发稿时间:2020-07-04 10:50:18

                                                            记者:政府就说“光复香港”这个口号有“港独”的含意,现在见到坊间开始有些新创作或者一些谐音等等去取代这口号,这些新创作会否导致他们有触犯国安法的风险?另外,条文到现在刊宪仍未有英文版本,是未准备好还是将来也不会有?如果真的没有,会否影响外籍法官审理这些案件?

                                                            《印度时报》报道称,一些数字技术专家表示,对中国应用执行禁令将很困难。因为这需要互联网服务提供商(ISP)将每一个与这些应用程序有关的主机名和域名列入黑名单,还需要谷歌和苹果公司从其商店中删除这些应用程序。

                                                            另一位数字研究员普拉泰克·瓦格称,该禁令的可行性仍然存疑。因为要求互联网服务提供商(ISP)阻止这些应用程序需要有人确定所有相关的主机名,这有可能导致“过度阻止,影响其他应用程序的正常使用”。

                                                            曾任公安部办公厅主任、新闻发言人,公安部党委委员、部长助理兼办公厅主任,一级警监警衔。

                                                            律政司司长:昨晚英文版本其实已经刊宪。新华社在七月一日早上亦已发出一个英文版本。我要强调这是一个全国性法律,是全国人大常委会制定的全国性法律,所以法定语文当然是以中文为主体的一份文件。这是很重要的。

                                                            印度电力部:禁止从中国进口电力设备

                                                            另外,印度这一举动可能会影响其空气净化项目,因为中国在向印度出售烟气脱硫装置(FGD),这种装置可以减少二氧化硫的排放。目前,印度大多数燃煤电厂都即将错过安装烟气脱硫装置的最后日期,印度电力部门正在考虑批准延长期限。

                                                            《纽约时报》1日报道称,中国手机应用被禁用后,一些印度用户遭到了冲击。来自印度加尔各答的阿努米塔·杜塔(Anusmita Dutta)使用TikTok已有三年,在该平台积累了超过35万粉丝。杜塔认为,TikTok让她与更广阔的世界相连,而印度宣布封禁部分中国手机应用的决定令她格外失望。

                                                            22岁的萨达姆·汗(Saddam Khan)是新德里火车站的一名搬运工,他也是一名TikTok上的内容创作者,拥有超过4万名粉丝。当他听说印度已禁用该应用时,他正在火车站上班,头上顶着顾客的两只公文包。萨达姆·汗说:“当时,我真想把包扔了然后哭一场。”

                                                            《印度快报》此前报道称,对很多社交媒体平台上的印度创作者而言,禁用应用程序意味着他们将失去唯一的收入来源。此外,许多应用程序的公司都在印度设立了办公室、雇用了印度雇员,禁用这些应用程序可能会危及数千个工作岗位。